當前位置:首頁 » 課程大全 » 日語口譯課程教學目標

日語口譯課程教學目標

發布時間: 2021-03-01 09:04:17

① 日語高級口譯

現在有全國翻譯證(日語)二、三級考試,上海日語中級、高級口譯考試,大連日語中級、高級口譯考試,不知道你是要考哪個呢?

全國日語翻譯資格考試的相關事宜
http://www.catti.net.cn/
http://www.catti.net/index.htm
考試收費
三級筆譯 550元
三級口譯 670元
二級筆譯 650元
二級口譯 770元

全國翻譯專業資格(水平)考試,是由國家人事部和中國外文局聯合舉辦的國家級職業資格考試。於8月份開始報名,10月份開考。此項考試是為適應社會主義市場經濟發展的需要,更好地為我國對外和國際交流與合作服務設立的,意在建設高素質的外語翻譯專業人員隊伍,培養高水平的翻譯專業人才,也是翻譯標准社會化的集中體現。
全國翻譯專業資格(水平)考試是在翻譯專業實行的面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證。考試合格,頒發《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》,在全國范圍內有效。翻譯專業資格(水平)考試納入國家職業資格證書制度,統一規劃。翻譯專業資格(水平)證書將取代傳統的翻譯專業技術職務評審。

翻譯考試內容
考試分筆譯和口譯兩種,與國際慣例接軌。目前先進行三級和二級的考試,因為這一水平的人才社會需求量大,人員也最多。考試的第一部分是基礎知識,包括基本詞彙量、語法、兩種語言轉換的知識;第二部分考翻譯能力,筆譯和口譯各有側重。
各級別口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設"交替傳譯"和"同聲傳譯"2個專業類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇《口譯實務》科目相應類別的考試。各級別筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。各級別《口譯綜合能力》科目考試採用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目"交替傳譯"和"同聲傳譯"以及三級《口譯實務》科目的考試均採用現場錄音方式進行。
各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均採用紙筆作答方式進行。各級別口譯、筆譯考試均分2個半天進行。各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務》科目"交替傳譯"和"同聲傳譯"考試時間均為60分鍾。三級《口譯實務》科目考試時間為30分鍾。各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鍾,《筆譯實務》科目考試時間均為180分鍾。

2007年全國翻譯專業資格(水平)考試上海地區報名通知
上海地區報名注意事項

報名須知:

報名者必須攜帶身份證、身份證復印件1張,口譯考試報名帶2張1寸照片,筆譯考試報名帶2張1寸照片。另請考生自備寫好本人聯系地址的信封,並且在信封的左下角註明報考的級別.

報名日期:

2007年1月29日-2月9日(包括雙休日) [上午9:00-下午16:30]

報名地點:

江西中路215號173室(上海市民政局2樓,雙休日從漢口路大門進)

報名對象:

1、 凡是申報和評聘翻譯專業職稱的人員(以考代評)

2、 遵守國家法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報考相應語種、級別的考試。
沒有年齡、學歷、職業的限制

聯系電話:63210107 ,63214139

郵箱:[email protected]

考試時間:

2007年上半年翻譯資格考試定於2007年5月12、13日舉行。

翻譯考試語種:
2007年上半年開設英語、法語、日語考試項目

------------------------------------------------------------
上海外語口譯春季筆試報名12月20日-26日,秋季筆試報名6月20日-6月26日
每年6月20-26日,12月20日-26日。
上海:
1、口譯考試辦公室報名點: 浦東東方路121號(後門錢倉路400號) 電話:63774103[筆試、日語口試報名點]
2、第二工業大學成人與繼續教育學院報名點: 陝西北路80號底樓103室 電話:62534086[筆試報名點]
3、上海外國語大學繼續教育學院:大連西路550號三號樓底樓中門廳 電話:65422405 [筆試、英語口試報名點]
4、上海交大外語學院:華山路1954號教學二樓316室 電話:62932471 [筆試報名點]
5、PCEC明天學院: 國權路580弄1號(復旦大學步行街)電話:55664355 [筆試報名點]
6、松江大學城:文匯路169號-上海對外貿易學院成人教育學院招生報名處 電話:67703141[筆試報名點]

上海外語口譯(SIA)春季筆試
一、考試時間:
(一)2007年3月18日(星期日)
上午:英語高級、日語;下午:英語中級。
(二)2007年4月8日(星期日)
上午:英語基礎能力筆試(或口試);下午:英語基礎能力口試(或筆試)。
三、報名時間、地點:
(一)培訓聯系點的考生報名:
2006年12月7日前到所在培訓點報名。
(二)社會個人報名:
1. 報名日期:2006年12月20日至12月26日止(含雙休日)。
2. 報名須知:
(1)帶身份證,交身份證復印件一張。
(2)帶一寸免冠近期報名照一張(蓋過鋼印、與現年齡不符、「大頭貼」、風景照不能使用)。
(三)網上報名
報名時間:
2006年11月1日至2007年1月28日 報英語高級、中級、日語和英語基礎能力。
註:網上報名考生必須參加上海地區考試。報名事項詳見網上新聞公告欄「網上報名有關事項」。網上報名收費詳見網上導航欄「網上報名方法」。
口譯網址:http://www.shwyky.net/
五、領取准考證:
(一)在培訓聯系點報名的考生,到原報名點領取准考證;
(二)社會報名:憑發票(或收據)在原報名點領取准考證。
1.英語高級、英語中級和日語領取准考證日期:2007年3月9日-3月11日。
2.英語基礎能力領取准考證日期:2007年3月30日-3月31日。
(三)網上報名領取准考證:
網上報名(上海考生)領取「英語高級」、「英語中級」和「日語」准考證日期:2007年3月9日-14日;
網上報名(外地考生)領取「英語高級」、「英語中級」和「日語」准考證日期:2007年3月9日-17日;
網上報名領取「英語基礎能力」准考證日期:2007年3月30日-31日。

上海外語口譯(SIA)秋季筆試
一、考試時間:
(一) 2007年9月16日(星期日)
上午:英語高級、日語;下午:英語中級。
(二) 2007年10月6日(星期六)
上午:英語基礎能力筆試(或口試);下午:英語基礎能力口試(或筆試)。

三、報名時間、地點:
(一)培訓聯系點的考生報名:
請根據所在培訓點規定的時間內報名。

(二)社會個人報名:
1. 報名日期:2007年6月20日至6月26日止。
2. 報名須知:
(1)帶身份證,交身份證復印件一張 。
(2)帶一寸近期證件照一張(蓋過鋼印、與現年齡不符、「大頭貼」、風景照不能使用)。

(三)網上報名
報名時間:2007年5月23日至2007年7月8日
報名項目:英語高級、中級、日語和英語基礎能力。
註:網上報名考生必須參加上海地區考試。報名的有關情況詳見網上新聞公告欄「網上報名有關事項」。
網上報名收費詳見網上導航欄「網上報名方法」。

四、收費標准:
筆試報名考務費:英語高級210元、英語中級180元、日語200元;英語基礎能力(含口試)200元。
(一)網上報名另加手續費:3-4元左右。
(三)上海地區考試報名一律不收代辦費。

五、領取准考證:
(一)在培訓聯系點報名:請考生到原報名點領取准考證;
(二)社會報名:
領取准考證日期:2007年9月8日-10日,憑發票(或收據)在原報名點領取准考證。
(三)網上報名領取准考證:
領取准考證日期:2007年9月8日-15日,領取准考證的有關情況詳見網上新聞公告欄「網上報名有關事項」。

考生須知(日語)
1.考生參加考試(筆試或口試)必須帶兩證:准考證、身份證(或軍人身份證、護照、社保卡、未到法定年齡領取身份證者請帶戶口簿和學生證),未帶兩證者不得進入考場。
2.聽力測試部分,上海考區考生收聽上海師范大學廣播電台FM88.8播音(外省市考點自定)。請考生自帶備有耳機的收音機和充足的電池。9月15日14:00到16:00到考點調試。
3.考生8:00進場,進入考場後必須對號入座。8:20起禁止入場。
4.考生進入考場只准攜帶考試必需品:收音機、耳機、電池、藍(黑)字跡的鋼筆(或水筆、圓珠筆)、橡皮並置於桌上,其他物件一律放在考場內指定的地方(行動電話等無線通訊工具一律關閉)。
5.聽力考試結束後,考生方可交卷離場。考試結束前10分鍾內,考生不得離場。
6.查詢筆試成績
1)聲訊電話:上海固話請撥:95001760。
2)上海本地手機簡訊:發送KS 移動到08585、聯通到8855、小靈通到1234;
3)外地手機簡訊:移動發送200到9500660(其中江蘇發送85到09500、江西發送85到09500888);聯通發送CX#200到9500660(江蘇除外)。
筆試三周後在上海外語口譯網站公布查分時間。網址:www.shwyky.net
筆試合格者二年內可報考口試。
7.口試報名日期等有關事項,請於4月初或10月初在上海外語口譯網站查詢。
8.口試結果及辦證有關事項,請於5月下旬或11月下旬在上海外語口譯網站查詢。
9.請妥善保管此准考證,直至領取「上海外語口譯」證書。
10.上海外語口譯考試辦公室咨詢電話:63774103

中國國內考生的應試能力是眾所周知的,但作為翻譯資格證書中一員的上海口譯資格證書,其考試通過率低於10%的難度及被外界認定的考試權威性,在即將畢業的大學生中越來越被青睞。但與其資格證書的認知度相比,考試難度之大,讓很多考生望而止步。即便參加考試的考生也會因為不習慣考試模式,沒能發揮其水平的情況也會發生。在此記錄一些我對這個考試的認知,盼能給即將參加考試的朋友們一些幫助。(我參加這個考試的時候,只知道考試分筆試和口語。)

SIA考試分筆試和口試兩部分。筆試成績兩年內有效,即筆試通過者可報考4次口試。
SIA筆試基本處於二級以上能力。換句話說,達到二級提綱要求的人員,也能通過筆試。或許考試會有運氣的成分在內,但還是需要扎實的基礎知識。

筆試中的聽力部分,相對於JLP(日語能力認定)和J-TEST(實用日本語鑒定)的聽力部分,有一個」通情達理」處。即,每個題干播放兩次錄音。對於記錄速度不快或聽力欠佳的朋友來說,這是不錯的考試形式。跟其他考試不同的是,筆試中有修改文章中的錯誤語法環節。所以沒有過硬的語法訓練,可能會丟掉一些能得的分數。
建議:一定要提前一天到考場測試收音功能。不要到了考場後找不到頻率或聲音過小而影響考試狀態。(我那次就有考生找不到頻率,也影響了同考場的人。)
熟讀日語文章,熟悉語法運用。若沒有充裕時間來復習的朋友,可挑選幾篇經典文章,把它背熟。這方法雖然沒什麼創意,但在短時間內提高並鞏固語法還是很有用的。

SIA口試考的不僅僅是日語綜合能力,還有翻譯所需要的心理素質。很多考生因為之前沒碰到過此種考試形式,所以也不很清楚該如何對應,會丟掉一些原本能得到的分數。我這里就著重介紹這部分考試。
口試分三個部分,即口語、日譯中、中譯日。
通知書上的時間基本上會早於考試時間一個小時左右,所以到了考場後還可以休息一段時間。

口試按每組十名,分第一考場、第二考場。在第一考場拿到口語題目後,考試是在第二考場進行。
進入第一考場後,監考老師會給每位考生一張紙條,紙條上記錄的是口語題目。要求10分鍾內寫完可口述3分鍾左右文章。雖說是10分鍾,但扣除在第二考場外等待的時間,基本上只有5分鍾左右的寫作時間。這個時間只能是搭好提綱和加點潤色而已。所以拿到題目後不要盲目下筆,先構思好文章後,粗略記錄大體內容即可。個人覺得沒必要在紙上寫得過分詳細,這樣可能會產生對記錄的依賴情緒。雖然老師不禁止考生看記錄,但至少還是因為緊張,不能很好地發揮自己的口語能力。
建議:拿到題目紙條後,最好是先把題目寫在記錄紙上。若有寫日記或博客習慣的朋友,可自擬主題寫500字左右文章做為練習。
在第一考場跟監考老師多要一張紙,以便在第二考場做速記用。

進入第二考場後,除了打招呼之外,老師基本不說話,並不停地記錄一些東西。這種狀態多少會給考生一些不知所措所帶來的壓力。這時候老師記錄的僅僅是考生的考試號、姓名等基本信息,所以沒必要驚慌,就按照磁帶上的要求進入考試就可以了。考場會放兩個錄音機,一個放考題,另一個進行現場錄音。現場錄音是當兩位老師判分不同,且意見不能統一時,報送上級部門評分時用。

口語評分分三個級別,不合格、合格、優秀。據說除了極個別把日本人都能比下去的達人可以拿到優秀之外,99%的考生都會得到合格。但若存在嚴重口吃、方言過濃而口齒不清楚等情況,且老師判定無法進行正常翻譯時,會判不合格。雖然絕大多數人都能過口語這一關,但口語被判為不合格,即便後面的口譯做得再好,口試成績照樣會判為不合格。
建議:表述時,按平常語速正常發揮即可。若考生想練標准語速,可自己寫下300個音節文章後,練習速度(日語標准播報速度為每分鍾300個音節)。

接下來的翻譯環節的題目,好像是隨機抽樣考題,所以每個人碰到的題目可能都不一樣。若沒有復習好,只能看自己的運氣,會碰到什麼題目了。
據說10個題的每題也分成三部分來給分,把此三部分合起來的分為每題的分數。換句話說,即便在文章中出現自己無法翻譯的詞彙,也盡可能地把該句的意思翻譯出來。這樣,即便不能給這題滿分,但至少能拿一些印象分。但此時不能出現,日期、數字等最基本信息的錯誤。
建議:錄音機播放題目時,最好在記錄紙上寫清楚題目中的日期、數字等信息。(連這些最基本信息都會出現錯誤的話,估計那個題就沒戲了。)
考試時候的記錄,老師不會禁止,但真問了不知道老師怎麼回答,所以最好不要問老師。

參考書:
有5冊為一套的翻譯教程參考書,不過我只看過幾頁。說實在的,我是不知道該如何去延伸並理解這些教材。
練習翻譯速度和單詞量的話,覺得還是《同傳捷徑》這本教材比較好,就是不好買。有口譯技能訓練和口譯實戰演練兩本,都帶有CD。

考試形式:以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、寫、譯(筆譯、口譯)五個方面對考生語言應用能力進行全面測試。考試採取單項技能測試與綜合技能測試相結合的形式。

本考試分為兩階段:
第一階段綜合筆試。分為四部分:第一部分聽力,40分鍾;第二部分日語閱讀技能,50分鍾;第三部分日譯漢,30分鍾;第四部分漢譯日,30分鍾。四部分共需時150分鍾,考分滿分為200分。合格120分。
第二階段口試,包括口語和口譯兩部分。考試時間20分鍾左右。

② 日語文章翻譯

第4章 關於 環境保護教育的特別活動
第1節 指導目標
今天,伴隨著科學技術的進步,經濟的發展以及物質的豐富,根據全國性的都市現象的進行,導致很多復雜化,多樣性的環境問題的出現。這個問題的解決是與人類的生存息息相關的重要課題。在我國,關於解決環境問題的教育也同樣是作為一個國民課題的。在學校教育中,為了讓孩子們對環境保護持有關心態度,並深刻理解,雖然通過舉行學校全體的教育活動也很重要,但是根據各個教學科目,道德,和特別活動的性質,處理內容·程度以及活動場所都會有所不同。
特別活動是指在其他領域的教育成果為基礎,通過期望的團隊活動,展開自主,實踐的活動。然後讓孩子在其中看到人類活動跟環境的聯系,進而加深對環境問題的理解,隨著加深豐富的自然,和舒適的生活環境的寶貴的認識的同時,促進,培養對生活環境的保護,自然環境的保護擁有責任感和行動力的兒童。

2 關聯 內容
(1 關於學級指導
教師的整頓,
通過對教室的整理整頓,環境的整備,美化問題,以及促進健全的生活態度的形成·身心健康的增進和培養安全的行動習慣,和學校的飲食等形成對環境保護的一個基本態度的培養,

(2)児童會活動•生徒會活動との関連
關於兒童會活動和學生會活動
通過各種委員會活動,和校外的各種活動,根據學校內外的美化清潔活動的展開和宣傳,提高自然環境保護的關心和理解。

(3)關於班級活動
以具有文化性,生產性的服務性活動為中心,提高環境保護和自然保護意識,培養具有深刻理解性和積極的活動態度。
(4)學校行事との関連
關於學校活動

③ 關於 同聲傳譯

你好,專業譯員回答您的問題。想做同傳英語聽和說的能力達到登峰造極的地步,才是硬道理。在學習同傳前,先把英語搞好吧。那麼需要達到什麼程度呢?與母語的差距不能相差超過百分之十。BBC的英語廣播應該達到99%能夠聽懂,美劇達到85%以上。口語達到非常純熟的地步,不能說一段話卡來卡去。之所以要有這樣的素質,是由同傳的工作本質決定的。一邊聽一邊說,本身人的精力就有限,只有兩邊達到相當純熟,才能給大腦減負。否則你根本連門都沒有。
綜上所述,你不必先買什麼學習資料。把聽力和口語練到這個水平吧!!!什麼?我言過其詞了?那就去試試吧。

④ 怎樣自學日語快

怎麼才能夠學好日語這是所有日語學習者都會面臨以及想要得到最優答案的一個問題。

但是所有人都知道這個問題沒有最優解,每一個人適合不同的方法,每個人有每個人的情況。但是也有符合大部分人的學習方式。接下來告訴你要怎麼學日語。


日語有很多的山和河流,翻過山就知道要學什麼,跨過河你就知道要如何堅持。


我們先來跨山,知道要學什麼

第一座大山叫做【五十音】

它就相當於英語的26個英文字母。學習任何的語言我們都要先學會它的字母,我們才能夠開始。從發音到寫法都需要我們花時間去學習,五十音的學習時間推薦在一到兩個星期內學完,多了就拖沓,少了記不住,這個時間區間是最好的了。

而後我們要學N5到N1都是一個級別一個級別上學的,這沒有什麼好講的,跟著老師學就是了。


第二座大山叫做【語序】

日語和中文不一樣,中文是主謂賓,而日語是主賓謂,謂語動作是放在最後面的。這也就決定了日語的聽力和作文的難點在於要文章聽完看完,你才知道整個句子或者文章想要表達什麼東西。而且日語中會有很多的修飾成分在,像是定語、條件語等等。所以我們需要給自己的腦海里印上日語的語序,把重點放在最後。


第三座大山叫做【語法】

日語的語法有很多,但是主要看助詞和動詞。助詞用於提示句子的成分,是主語還是賓語就看助詞,是打還是被打都由助詞說了算。動詞做謂語,整個句子的靈魂就在這里,做了什麼事情,修飾了什麼,都看謂語。剩下的就是一些零星的語法,需要堅持不懈的努力記憶。


再來跨河,知道要怎麼堅持怎麼練習

第一條河叫做【正確的閱讀】

很多人都會把語言分成聽說讀寫,把語言割分成不同的板塊來進行學習,但是真的有效嗎?真只是練聽力就是練聽力,只是背單詞就背單詞?

其實不是的。語言完全可以做到聽說讀一起練習到的。這就需要進行正確的閱讀。聽錄音不是光聽錄音就可以了,我們需要延遲的跟讀(影子訓練法了解下),課文也不是簡單的跟讀,是要帶著翻譯的方式去朗讀的。這些都是有方法的。(想知道具體的可以私信我)。所以做到正確的閱讀,不管你是學什麼級別的日語都是可以輕松拿下的。前提是有做到。


第二條河叫做【總結的力量】

我們學課文中的語法和單詞,不是學完就過了的。一條語法有很多的用處,一定要總結和區別,而且一定要是自己做的總結,別人做的都是沒有用處的,一定要自己進行總結,如果沒有自己進行總結的話,你只是借了別人的知識而已,沒有變成自己的。一定要用自己的話術或者是文字總結一遍。更好的方式是把這個知識教給其他人,但是這比較難做到。所以起碼的總結做到了,很多情況下,並不需要自己專門花時間去記憶的。


第三條河叫做【成為別人的老師】

如果你接下來這個一個半小時的課程里,你所有學到的知識都要重新講給你的"學生"聽的話,我相信,你作為一個老師,你一定會豎起耳朵認真的聽課,並且記下所有的難點和自己理解不了的東西。這也是第二條河裡說的,比較難,但是如果你能夠找到這樣一個學生聽你講課,那麼你不只是在復習自己學到的內容,你也是在給自己查漏補缺,你的印象一定深刻。


知道自己要學什麼,知道怎麼學怎麼堅持,都是對日語學習者來說非常重要的事情。

每個人都有自己的方式和方法,希望我的回答對您有幫助,我們魔力日語國際教育專注於在線日語培訓,一對一,小班制(最多6人),節省路程時間,告別高昂的學習費用,感興趣可以私聊

頑張れば、必ず望みは葉う

只要努力,夢想就一定能夠實現

⑤ 要日語翻譯中文的諧音。日常用語40個以上。謝謝了!

  1. こんにちは。 (kon ni chi wa)
    你好。
    空你其哇。

  2. こんばんは。 (kon ban wa)
    晚上好。
    空班哇。

  3. おはようございます。 (o ha you go za i mas)
    早上好。
    哦哈腰高扎一麻思。

  4. お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)
    晚安。
    哦丫思米那撒以。

  5. お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
    您還好吧,相當於英語的「How are you」,一種打招呼的方式。
    哦干ki戴斯咔。

  6. いくらですか。 (i ku la de s ka?)
    多少錢?
    一哭拉戴斯咔。

  7. すみません。 (su mi ma sen)
    不好意思,麻煩你…。相當於英語的「Excuse me」。用於向別人開口時。
    思米麻散。

  8. ごめんなさい。 (go men na sai)
    對不起。
    高曼那撒以。

  9. まだまだです。 (ma da ma da de s)
    沒什麼。沒什麼。(自謙)
    麻達麻達戴斯。

  10. 怎麼樣?——多無。

  11. 糟透了——咱咱打咩。

  12. 很郁悶——武器空跌依魯。

  13. 真有趣——歐毛洗樓依內。

  14. 這樣可以嗎?——口累跌打依叫不。

  15. 你身體還好嗎?——歐趕ki跌死卡。

  16. 你要去哪?——多口挨(e)依哭諾卡。

  17. 您是哪位?——多奇拉撒馬。

  18. 別吵!——薩瓦古納。

  19. 不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依。

  20. 沒怎麼樣——囊跌毛那依。

  21. 不,沒事——依呀,打依叫不。

  22. 不必擔心——新拜洗那哭帖毛依依有。

  23. 真可愛——卡瓦伊依內。

  24. 別哭了——那卡那依跌。

  25. 我請客——歐鍋爐腰。

  26. 胡說——五鎖。

  27. 不!——依呀。

  28. 游戲結束——給母歐巴。

  29. 太好了——腰卡他。

  30. 再來一遍——毛五一起多。

  31. 煩人——無路撒依。or無路賽愛那。

  32. 色鬼——死開百(be)依。

  33. 活該——扎馬米洛。

  34. 小氣鬼——開七。

  35. 傻冒——阿霍(修次和服部常用~~嘻嘻~~)or阿霍哭撒依。

  36. 笨蛋——巴卡。

  37. 萬歲——幫扎依。

  38. 你要去哪?——多口挨(e)依哭諾卡?。

  39. 您是哪位?——多奇拉撒馬。

  40. 別吵!——薩瓦古納。

  41. 不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依。

⑥ 請各位告訟我個國內日語教學好的大學

在下給你列出全國排名前五的大學,你自己好好斟酌吧。這無所大學都有出國交流和就讀的機會,加油!

1. 北京第二外國語大學 - 日語語言文學專業日語系

日語系成立於1964年8月,是以本科和碩士研究生教學為主的教學科研單位。日語系為全國最早設立日語碩士點的院系之一。日語專業是北京市重點建設學科。本科有三個專業方向(語言文學、經貿和旅遊);碩士研究生有四個專業方向(語言文學、社會文化、中日語言對比、翻譯理論與實踐)。日語專業本科學制四年,學生修滿教學計劃規定學分,符合畢業條件,准予畢業;學生完成畢業論文,評定合格,授予文學學士學位。碩士研究生學制3年,學生修滿教學計劃規定學分,符合畢業條件,准予畢業;完成學位論文,評定合格,授予文學碩士學位。目前在校的本科生、研究生共500多人。

日語專業設置40年來,堅持黨的教育方針和社會主義辦學方向,不斷推進素質教育。通過全系師生員工團結進取,艱苦奮斗,不斷改革、探討、創新,形成了二外日語系一套獨具特色的、切實可行的辦學模式和教學方法。

日語系有一支實力雄厚、團結向上、敬業愛生、知識結構和年齡結構合理的高水平的教師隊伍,全部具有多次赴日講學或留學經歷,同時還聘請3名日本專家。多年來,日語系教師一直承擔教育部高校外語教學指導委員會委員和中國日語教學研究會副會長的工作,擔任中央電視台和北京人民廣播電台日語講座主講;先後有19人多年承擔教育部高考命題及成人高考命題、旅遊局各級導游考試、人事部職稱考試命題、審題工作;擔任全國博士、碩士點通訊評委工作等。日語系教師科研碩果累累,承擔過多項國家、教育部、北京市的科研項目和校內項目。其中多項獲國家、北京市及學院獎勵。

日語系的課程設置堅持傳授知識與培養能力相結合的原則,注重培養學生的創新能力和實踐能力。教學上貫徹聽、說領先,打好讀、寫、譯技能基本功。本科生通過四年學習,能夠熟練掌握聽、說、讀、寫、譯五種基本技能。主要專業必修課程有:基礎日語、高級日語、日語寫作、翻譯、文學等。主要專業選修課程有:日語聽說、會話、視聽、閱讀、口譯、日本概況、同聲傳譯等。日語系所用教材成龍配套且具有現代氣息,科學、實用,全部由自己編寫和出版,部分教材被評為北京市精品教材。

日語系資料室藏書豐富,擁有大量中外文學術期刊和電教資料。備有科研教學資料室和學生資料室;現代化設備齊全的多功能教室。為適應信息時代要求,還建有教學課件製作中心,擁有其他許多現代化教學科研設備。

日語專業重視對外合作,積極加強與日本各大專院校之間的校際交流與學術科研交流活動。先後與日本的名古屋大學、愛知大學、京都外國語大學、櫻美林大學等著名高校建立了校際交流關系。除派遣教師赴日工作、學習、研究外,還選派優秀的在校學生赴日深造,並推薦相當數量的優秀畢業生到日本交流院校攻讀碩士或博士學位。

日語專業培養的學生素質好、實踐能力強,受到用人單位和社會的廣泛好評,畢業生就業口徑寬,能勝任外交、經貿、翻譯、科研、教學等工作。畢業生主要去向是國家機關、外企、旅遊相關企業、新聞單位等。除此之外,近三分之一的畢業生選擇了出國留學或考研深造。

2 北京大學 - 日語語言文學專業 日本語言文化系 日本語言文化專業 是我國第一個日語語言文學的博士點。 現有教授4人(博士生導師4人),副教授8人。本科生的課程不僅重視扎實的日語語言基本功的訓練,也重視日語語言實踐能力、日語語言研究能力的提高,同時也注重學生對於日本文學、日本文化方面知識的深入了解和掌握。

3上海外國語大學 - 日語語言文學專業 日語專業(本科四年制)

培養目標:培養熟練掌握日語聽、說、讀、寫、譯基本技能的德才兼備的日語人才,能在外交、外貿、文化、教育以及外企等部門勝任教學、翻譯、科研、管理等工作。

知識能力:具有扎實的語言、文學、文化方面的基礎知識和熟練的聽、說、讀、寫、譯的能力;了解日本的歷史,以及文化、政治、經濟等現狀;具有較好的漢語、日語表達能力。

主幹課程:基礎日語、高級日語、口譯、日語會話、日語商務貿易會話、日本文學史、日本文學作品選讀、外報外刊選讀、日語實用語法、日語古典語法、日語詞彙學、翻譯理論與實踐(漢譯日、日譯漢)、日語寫作、日語聽力、日語泛讀、日本概況、英語二外等。

4北京外國語大學 - 日語語言文學專業 一、培養目標

本專業培養適應現代化市場經濟發展需要的,能參加國際經濟貿易活動的,具有扎實的日語基礎和熟練的日語聽、說、讀、寫、譯方面的技能,掌握國際貿易規則的復合型專門人才。本專業注重日語語言、文化、國際貿易方面的基礎知識、基本理論的傳授,強調日語運用技能的培養以及世界文化、經濟知識的開拓,同時,也注重數學、計算機、第二外語知識的學習。本專業學制四年,招收報考外語類和文科類考生,畢業生授予文學學士學位。

二、專業內容(專業方向)

本專業學生主要學習日語語言、文學、文化、國際貿易方面的基本理論和基本知識,接受日語運用技能的全面訓練,培養熟練的日語運用技能和國際貿易運作能力。

畢業生應獲得以下幾方面的知識和能力:

1. 掌握日語語言、文學、文化方面的基本理論和基本知識;

2. 掌握國際貿易和一般商務活動中的有關知識、運作程序和規則;

3. 具有優良的日語聽、說、讀、寫、譯的能力;

4. 具有良好的漢語知識和口頭文字表達能力;

5. 具有較好的第二外語(英語)的語言知識和運用能力;

6. 具有較強的計算機運用能力;

7. 具有較好的文獻檢索、資料查詢、科學研究能力;

8. 通過有關國家級專業考試。

三、主要專業課程

本專業的主要課程有日語語音、日語聽力、基礎日語、日語口語、日語基礎寫作、日語影視口語、外貿日語口譯、外貿日語函電、日語閱讀與欣賞、翻譯、經貿文選、國際貿易原理、國際貿易實務等。

四、畢業生適應工作范圍

畢業生可在涉外貿易、外貿、金融、外事等企業部門從事貿易、管理、翻譯等工作,也可以在政府機構、研究機構、學校從事管理、研究、教學等工作。

5大連外語學院 - 日語語言文學專業 日本語學院本科生人數居全國日語專業首位,目前在校本科生2000 餘人,本科教學設有日語語言文化專業、日語導游專業、日語國際貿易專業傾向、日語旅遊管理專業傾向、科技日語專業傾向,培養外交、外貿、教育、旅遊、科研、外資企業所需的日語專門人才。

日本語學院利用現代化的語言教學設備、豐富的教學資料,採取行之有效的教學方法,重視基本功的訓練,加強實踐鍛煉,培養出一大批語言實踐能力強、口語過硬同時又具有一定專業知識和實踐能力的國際型、應用型、復合型人才。日本語學院學生在日語國際測試和各類演講比賽中屢次奪魁。畢業生活躍在各駐日機構、新聞單位、外貿機構等各種工作崗位上,以扎實的專業知識和較強的業務能力贏得了社會的廣泛贊譽。

點擊:476 好評:0 難度:0 6. 天津外國語學院 - 日語語言文學專業

點擊:453 好評:2 難度:0 7. 對外經濟貿易大學 - 日語語言文學專業

點擊:453 好評:0 難度:0 8. 北京語言大學 - 日語語言文學專業 要課程設置:

主修課:基礎日語、高級日語、聽力、口語、日語寫作、高級語法、日本文學史、高級口譯、漢日互譯、日語報刊、二年級開始輔修英語。

語言專業選修課:科技日語、報刊閱讀、日本文學選讀、經貿日語、高級視聽說等。

⑦ 日語翻譯求助(推進計劃書)

段階的に以下抄の活動を展開する襲
xx活動はグループ単位で、一周に1回、毎回15~30分です
各グループは5~7人で構成、毎回活動は、1名の委員長が司會を務めるのです、班長はチームのメンバーが交代で擔當します。
イベントのテーマは具體化て、范囲には大きくすぎるべきでない

グループのうちにすべてのメンバーは発言して、テーマに関連する潛在危険を提出すべきだ。
今後の行事として展開が続く

⑧ 海南大學日語專業的教學基本建設

1)、公共基礎類課程,包括大學英語、政治理論課、思想品德課、法律基礎、軍事知識課、大學語文、計算機公共基礎等;
2)、專業基礎類課程:基礎日語、日語口語、日語閱讀、日語視聽、高級日語、日漢翻譯、日語寫作;
3)、專業課程:
① 限選課程:日語口譯、外貿日語、科技日語選讀、日語導游教程、日語文言語法、日本文學作品選讀等
② 任選課程:日語詞彙學、日本文化概論、旅遊學概論、市場營銷學、旅遊經濟、廣告學、網路信息、公共關系學等 : 課程分為三個課程段:公共基礎課、學科基礎課、專業方向課;建設好學科基礎課、專業方向課的七個學科課程群:
[1]基礎日語課程群
基礎日語(4個學期)、高級日語(2個學期)。
[2]聽說課程群
日語聽力(4個學期)、日語口語(4個學期)、高級日語視聽說(2個學期)。
[3]閱讀課程群
日語閱讀(4個學期)。
[4]翻譯寫作課程群
日漢翻譯、漢日翻譯、日語口譯、日語寫作。
[5] 商務、旅遊日語課程群
進出口貿易實務、商務日語、旅遊日語、外經貿談判。
[6]語言學課程群
語言學概論、日語文體學、日語詞彙學。
[7] 日本文學文化課程群
日本文學導論、日本文學作品選讀、跨文化交際。
(2)、課程建設措施:
[1] 討論課程群的教學目標與要求,包括基礎知識與技能;
[2] 課程落實到人,通過進修、旁聽等措施提高備課質量,提前准備講稿並檢查;
[3] 根據學科課程群的教學目標與要求編寫課程教學大綱;
[4] 集體討論和修定各課的教學大綱;
[5] 教學內容與教學方法討論;
[6] 選定教材,根據實際教學需要,自編教材和教輔材料;
[7] 開展教學內容與教學方法的研究;
[8] 定期召開教學總結與交流會。 (1) 專業開設初期,選用優秀的全國統編教材,根據我國政治、經濟、文化等各方面的發展,除了注意更換教材外,鼓勵教材根據海南省的實際情況,編寫供海南省的學生使用的專門教材或輔助教材。
(2) 教材建設規劃
教材名稱 主要負責人
第一階段
(基礎課) 基礎日語李明玲
日語閱讀 王琢
第二階段
(專業課) 商務日語 郝萬軍
日漢、漢日翻譯 趙艷華
第三階段
(特色課) 日語口譯 萬奉明等 在新制訂的教學計劃的基礎上,完成以下工作:(1)編寫各門課程的教學大綱、簡介等教學文件;(2)編寫各種實習活動的任務書;(3)編制畢業實習、畢業論文指導書;(4)上述教學文件均採用電子格式,應用計算機管理。

⑨ 日語翻譯和語法:日本は平和維持活動に協力しているほか、安保理常任理事國入りを目指す。

日本除了參與維護和平的活動之外,還積極爭取擔任常任理事國。
目指す是以···為目標,入り是加入,を表示賓語,也就是以加入常任理事國為目標。

⑩ 求專業日語翻譯。謝謝!

神田外語大復學留學生制?專業從2001年開始實踐日本?(Japanese in Context)這個科目?置被做。這是「為了inter action的日本?是以教育」(neusutopuni1995)作為目標的級、?人是從2002年開始中?學問?擔任了作為人對象水平4 。這個?告的目的,是那個6年?去了一下的syllabus設計,教材?發出,回顧實踐,inter action能力的?以利益作為目標?合形式授?no應有的樣子??是wo探尋。
太長了吧・・・。

熱點內容
武漢大學學生會輔導員寄語 發布:2021-03-16 21:44:16 瀏覽:612
七年級學生作文輔導學案 發布:2021-03-16 21:42:09 瀏覽:1
不屑弟高考成績 發布:2021-03-16 21:40:59 瀏覽:754
大學畢業證會有成績單 發布:2021-03-16 21:40:07 瀏覽:756
2017信陽學院輔導員招聘名單 發布:2021-03-16 21:40:02 瀏覽:800
查詢重慶2018中考成績查詢 發布:2021-03-16 21:39:58 瀏覽:21
結業考試成績怎麼查詢 發布:2021-03-16 21:28:40 瀏覽:679
14中醫醫師資格筆試考試成績查分 發布:2021-03-16 21:28:39 瀏覽:655
名著賞析課程標准 發布:2021-03-16 21:27:57 瀏覽:881
北京大學商業領袖高端培訓課程 發布:2021-03-16 21:27:41 瀏覽:919