海歸成績單證明
『壹』 國外學歷認證,成績單翻譯這流程是什麼啊
歸國的海外留學生需要做國外學歷認證,其過程大致如下。
(1)從教育部留學服務中心(CSCSE)的中國留學網進入《國外學歷學位認證系統》,根據其要求准備材料。
除因具體認證內容而異需要提供的特殊材料外,普通認證所需材料大致包括如下幾種:
1. 一張二寸(或小二寸)藍色背景證件照片;
2. 需認證的國外源語言(頒發證書院校國家的官方語言)學位證書或高等教育文憑正本原件和復印件;
3. 需認證學位證書或高等教育文憑所學課程完整的正式成績單原件和復印件;
4. 需認證的國外學位證書(高等教育文憑)和成績單(研究證明信)的中文翻譯件原件;
5. 如在國內高校就讀期間到國外高校學習獲得國外學歷學位證書,申請者需提供國內高校的畢業證書原件和復印件或者學信網學籍注冊證明材料;
6. 申請者留學期間所有護照(含護照首頁-個人信息頁、末頁-本人簽字頁、以及所有留學期間的所有簽證記錄和出入境記錄)原件和復印件;
7. 留學人員歸國證明,本材料必須在在國外畢業回國之前先在就讀學校所屬使館教育處(組)辦理,用以證明申請人確有該國外就讀經歷。
8. 申請者親筆填寫的授權聲明。
(2)前往認證點遞交認證材料和繳費。
(3)按照指定日期前往取認證書或等待該文件寄往指定地址。
注意:CSCSE對文件的翻譯公司要求很高,應該請其網站上指定的公司代為翻譯。
『貳』 海歸證(海龜證)的具體優惠政策和辦理條件
留學生回國後應當先辦理歸國證明,然後進行學位認證:
1、留學回國人員證明是由中國教育部統一印製,由中國駐外使領館辦理發放的,是用來證明出國留學人員在海外正規學歷教育機構的學習經歷,及所獲得的有關學歷證明、證書等情 況的重要憑證。
辦理留學回國人員證明,需要提供以下材料:
一、 普通留學生:護照;外國人登錄證;學位證;成績單;貼足郵資的回郵信封。
二、 校際交換生:護照;外國人登錄證;留學院校開具的學習事實證明;成績單、回郵信封。
三、 博士後:護照;外國人登錄證;留學院校或研究機構開具的博士後證明、回郵信封。
2、認證學歷。近些年海外假學歷證書增多,有一小部分留學生存在不勞而獲的僥幸心理,學歷認證是一種明確的規范,也是對海外大學資格的肯定,同時還能防止不知情的留學生上當吃虧。其次,國內公務員考試、資格證書考試和戶口遷移等需要認證的單位增多,導致要求辦理國外學歷認證的個人主見增多。而且,留學生回國工作後的評定職稱、申請科研基金、享受國家優惠政策等各項證明材料中,都需要出具國外學歷證明。
辦理學歷認證的流程:
首先,出具相關材料。在辦理學歷學位認證的過程中,留學生需要准備如下材料:二寸彩色證件照片,本人護照;在國外獲得學位證書原件及復印件;成績單;駐外使館開具的留學回國人員證明等。
其次,在教育部留學服務中心辦理手續。目前,教育部留學服務中心是國內唯一從事國外學歷學位認證的專業性機構,出具的認證證書是國內外政府機構、各企事業單位認可度最高的,我國目前共設立了40多個國外學歷學位認證申請材料驗證點。
另外,認證程序可以在網上辦理,並能夠在網上進行認證查詢。如果個人的資料齊全無誤,辦理學歷學位認證並不麻煩,部分程序還可在網上完成,辦理結果也可從網上及時獲知。境外學歷學位認證可登錄教育部留學服務中心國(境)外學歷學位網上認證系統並在線提交認證申請,兩個工作日左右,在收到「預審已通過」電子郵件後,申請人可帶齊郵件中要求的所有申請材料到驗證點辦理申請手續和繳納認證費;或者也可直接向當地的驗證點咨詢。
『叄』 海歸辦學歷認證畢業證和成績單翻譯費怎麼計算
你的是英語還是日語?韓語?南京領域翻譯的一般英語的是:80元/份,成績表:100元/份
『肆』 海歸學歷認證畢業證和成績單翻譯費怎麼算啊
翻譯公司一般按張收取,價格100~150一張不等,不過最重要的還是看質量吧,認證那邊過不了關,便宜貴的都是白費力
『伍』 留學生學歷認證辦理但成績單不合格怎麼辦
這樣的情況是不能辦理的,辦理學歷認證需要你拿到那一張紙質的畢業回證書和成績單,然後才可以答回國到教育部留學服務中心進行學歷認證,而且你所讀的學校也必須是教育部認可的學校,如果你是還沒有畢業的話,沒有拿到畢業證書和成績單、論文也沒有過,而且還是教育部不認可的學校,回國是不能進行學歷認證的
『陸』 英國留學成績單不及格怎麼申請留服中心學歷認證
華思海歸認證為您解答:沒辦法的,你這個只能是碩士學位,不能算是碩士學歷,回進而是答不能進行學歷認證的,正常情況下辦理學歷認證需要你拿到那一張紙質的畢業證書和成績單,然後才可以回國到教育部留學服務中心進行學歷認證,而且你所讀的學校也必須是教育部認可的學校,如果你是還沒有畢業的話,沒有拿到畢業證書和成績單、論文也沒有過,而且還是教育部不認可的學校,回國是不能進行學歷認證的
『柒』 留學中英文成績單要怎麼做
對於熟悉都市生活的我們來講,「海歸」一詞並不陌生,指的是海外留學或者事業、學術上有成就以後回國就業的人員,諧音為「海龜」;
而最近一段時間以來,隨著國內外大環境的反轉,海外人才「迴流」成為熱議的內容;
以此次全球疫情為契機,形成新一輪「海歸熱」的原因無外乎兩種,一個是吸引海外人才「迴流」的拉力在增大,一個則是助推海外人才「迴流」的推力在增大,綜合這兩方面因素,再加上某些國家政策的多變,可以預見,在後疫情時期將出現海外人才「迴流」的高峰。
根據職場社交平台「脈脈」的大數據顯示,2019年11月至2020年4月,有過海外留學經歷的海外人才新增注冊脈脈的人數持續走高,半年增長率為213%。進入2020年後的增幅更為明顯,1月至4月的增長率為72%;其中漲幅最大是3月份,相較2月份環比增長51%。
「脈脈」數據研究院數據更是顯示,2019年5月1日至2020年4月30日,海外人才凈流入排名前十城市中,上海、北京、深圳,共同站穩人才流入的第一陣營。海外人才流入前三名城市分別為北京、上海和深圳,合計佔比高達45%!「掐尖式」吸引人才由此可見一斑!
與此同時,二線城市有效承接中心一線城市海外人才溢出,杭州、蘇州、東莞,成為一線城市之外,海外人才的熱衷之選。此外,北上廣深的海外人才,除彼此之間流動之外,還向杭州、成都、佛山等城市遷徙,城市機遇因流動而愈發多元。
隨著國家進一步加大對外開放的水平和力度,必然有更多的留學精英和外籍人士回國/來華發展;而不論是這些人才國內落戶也好、工作求職也罷,肯定是需要出示可以表明具有相關技能和經歷的證明文件的,這時候作為證明自己接受過海外高等教育的畢業證、學位證、成績單等的證件就是非常重要的材料了;
大部分國內相關部門和企業是不會直接認可英文版的成績單的,是需要將其翻譯成中文版且保證有效性的;
由於不同國家、不同學校出具的留學成績單千差萬別,所以,轉換成即翻譯成中文的時候一定要別加小心;各政府機關、企事業單位都會特別看重翻譯文件的有效性,即與英文原件保持一致;
所以這個時候就需要尋找有正規資質的成績單翻譯公司來進行合作了,因為個人翻譯或者找無相關資質的翻譯公司來翻譯成績單的話無法保證譯件與原搞的有效性和一致性。
那麼,有正規資質的成績單翻譯公司有何特點呢,如何尋找呢?在做選擇的時候請注意以下幾點:
通常所說的翻譯公司的「資質」主要指兩方面,一方面是翻譯公司本身的資質,即一個公司成立本身所必備的證照、條件等;對於翻譯公司來說,就是考察其有無合法的營業執照、企業公章,是否可以開具正規發票、有無實體的辦公場所、銀行的對公賬戶等信息;除此之外,各協會和行業的榮譽證書也是評判其實力的重要因素。
另一個大的方面就是所配備的譯員了,畢竟英文成績單等證件的翻譯是由譯員完成的,按照業內規定和國家標准,從事翻譯行業的翻譯人員必須具備國家級別的資格證書,即「持證上崗」,而一些無正規資質的翻譯公司所選的譯員都是無相關證書就上崗,甚至是在校大學生,這樣一來翻譯出來的文件就是不堪入目;所以,事先考察好翻譯公司有無專業的翻譯人員,也是關鍵。
除了以上兩點之外,還可以從翻譯公司的待客態度、業務熟悉程度等方面來判斷其是否合法、合規。
如此,才可以將我們的英文成績單放心地交由該翻譯公司翻譯。
『捌』 [轉載]出國留學成績單怎麼弄
自上世紀改革開放以來,「出國留學熱」一直有增無減,近幾年的「海歸熱」、「鳳還巢」的趨勢亦是大興;這些情況的變化也是從側面說明了我國近幾十年來經濟社會發展的巨大成就。
盡人皆知的是,想要出國留學,就必須提供符合國(境)外院校的諸多材料,其中成績單材料即是不可或缺的重要一環,大部分面試者會根據學生的成績單來判斷其學習能力、側重領域等,所以提供有效且一致的成績單及其翻譯件是決定學生出國留學成功與否的重要一步。
今天,小編就目前國內學生經常選擇的留學目的地以及其對於成績單的具體要求,作一簡要闡述,希望可以幫到大家!
熱門的出國留學目的地有哪些
根據中信銀行出國金融專家團撰寫的《2018出國留學藍皮書》統計,以下12個國家或地區常年占據出國留學目的地前列:
美國,33.1%
澳大利亞,19.6%
英國,19.4%
加拿大,17.9%
日本,9.4%
新加坡,9.1%
紐西蘭,8.2%
德國,7.0%
法國,5.2%
香港,3.8%
韓國,2.6%
荷蘭,2.4%
數據來源:2017年出國留學中介機構客戶調研,共採集4 059 份樣本
出國留學需要什麼成績單
下面小編簡單羅列了當前留學熱門的前五大國家所需要的成績單,以供大家參考:
(1)英國
大學或高中已有的成績單及其翻譯件(要求英文件並蓋有學校教務處或大學公章)
英文成績單復印件(含IELTS/TOEFL/GMAT/GRE/CET6/CET4等)
(2)美國
高中/大學的成績單(中英文對照):申請本科的需要高中成績單。所有成績單都需要蓋上學校公章。
(3)加拿大
高中三年成績單原件及公證翻譯件;
大學所學課程成績單原件及公證翻譯件;
英語成績單原件(視申請學校而定);
(4)澳大利亞
申請人的學歷資料證明:學歷/學位公證,成績單及其翻譯件等:
申請人的英語能力證明:IELTS成績;
(5)日本
成績單原件、翻譯件(需3年成績)
申請人的日語成績單(3級以上)
出國留學成績單翻譯注意事項
出國留學成績單系學生出國留學需要提交的重要證明材料,無論是自己翻譯還是找翻譯公司或者機構翻譯,家長以及學生們一定要重視起來,千萬不可敷衍了事。最好是找一家專業的出國留學成績單翻譯公司來進行翻譯,這樣才能保證成績單翻譯的准確性和權威性。待翻譯完成之後,必須在成績單翻譯件上進行翻譯蓋章,只有這樣你的成績單才會被面試機構所認可。
注意:無論用何種方式進行翻譯,最後的翻譯件都需要交付學校教務處審核,並蓋上教務處印章。
關於GPA
歐美高校非常看重學生的GPA(平均學分績點),為與世界高等教育接軌,現階段國內所有的985,211高校以及一本院校每學期期末成績單上均有GPA,在翻譯時只需對照原件逐一翻譯即可。
但對於一些普通二本院校或者私立高校,其成績單上根本沒有GPA,而正好所申請的學校並未列出既定的GPA演算法,小編在這里推薦使用WES演算法:
WES成績單認證是許多美國大學對於國際學生的要求之一,尤其是對於近年申請火爆的公共衛生和部分商科專業;WES認證是將國內的百分製成績按照對應區間換算成4分製成績,再計算加權平均數得出。
一般情況下考試分數在85-100之間的對應的四分制等級為A,學分績點為4.0;75-84的為B,績點為3.0;60-74為C,績點為2.0;不及格成績(<60分)為最低等級F,無學分績點(0.0)。
這樣,對照成績單分數就可以算出自己的GPA啦。
最後,還是需要教務部門以及翻譯機構的蓋章認證,方可生效。
『玖』 申請留學生學歷認證成績單不合格怎麼辦
美國學歷學位認證需要很多的留學生的資料,其中成績單也是很重要的一項資料,如果出現成績單不合格的情況的話,就會變得很麻煩,因為要進行學厲學位認證的話,成績單是必不可少的資料,因為留服中心要依據成績單來看該留學生的經歷到底有沒有問題,如果成績單丟失的話,有很大的可能會導致學厲認證沒辦法通過,小編作為一個認證行業的從業人員,遇見過很多類似資料丟失的情況,而這些出現資料丟失的留學生無一不是沒有通過認證,所以成績單丟失了,要趕緊想辦法解決。
對於成績單不合格不僅是遺失了那麼簡單,同時還包括三中情況:
第一,非正式成績單。教育部規定的學厲認證的成績單必須是正式且完整的,但是一些留學生只有非正式的成績單,這樣的情況教育部留服中心還是會受理的會要求你提供網路列印的成績單,但同時還需提供網上查詢路徑、用戶名及口令,因為認證人員要與頒證院校核實,所以認證評估的時間會要延長。
第二,成績單遺失。這一種情況需要申請者本人聯系學校補辦,如果沒有補辦那麼教育部是不會受理認證申請的。
第三,成績單不全。成績單不全教育部也是同樣不會受理,必須收取完整的正式成績單。