當前位置:首頁 » 筆試面試 » 成績單英文版在哪裡開

成績單英文版在哪裡開

發布時間: 2021-02-23 07:15:31

『壹』 申請出國留學,學校的成績單沒有英文版怎麼辦

大多數學校都可來以出具中自英文雙語版本成績單,如果學校不能開英文版成績單,我們可以自己翻譯,然後去教務處找老師校對,確認無誤之後蓋章。自己翻譯的時候,一定要注意准確性,排版要工整,並和中文成績單格式盡量保持一致。
如果自己不想翻譯,也可以找有翻譯資質的機構幫你翻譯,一般會收取一定的費用。他們翻譯完之後會蓋自己公司的翻譯章。需要注意的是,這種翻譯章有的學校是不認可的,也就是說有可能找翻譯公司翻譯之後,仍然需要去學校教務處蓋章。

『貳』 成績單英文版怎麼弄

這個先問一抄下學校,很多大學直接有英文版的成績單的,讓學校給你列印出來,再加蓋公章。然後還要去當地公證處公證,公證的是有中英雙語的。然後把原件和公證件掃描給申請的國外大學或留學中介。如果你的大學沒有英文版成績單的話,要找正規翻譯公司翻譯,再公證。具體可以問下你申請的國外大學或留學中介,你申請的國外大學有無認可的翻譯公司。

『叄』 成績單翻譯成英語去哪裡

你要翻譯的是大學成績單嗎,如果是大學的成績單,你可以申請翻譯家,一次英文翻譯大概需回要200到300元錢,其他外答語的翻譯大概需要300到500元錢。如果不是大學成績單而是中小學或是比賽的成績單,你就可以直接在手機上下載翻譯器APP如有道詞典、網路翻譯,再輸入成績單上的內容即可。因為大學成績單包含的內容較多,相比較翻譯器來說翻譯專家翻譯得會更准確一些。

『肆』 英文版的成績單怎麼列印

直接向校方詢問如何列印
一般提供學生號
再繳費即可

『伍』 怎麼開具英文成績單

答:英文版本的成績單一般是與中文原版的作為留學申請的材料,有些網申上在提交這一部分的材料的時候會在其頁面說明提供成績單的要求,大多數是需要中英文的,少數需要英文版本。如果學生詢問學校的教務處方面不提供英文版本的成績單、在讀證明/畢業證、學位證,那就需要學生這邊進行成績單的翻譯。
可以選擇的方式有,可以找英語方面資質好的個人進行翻譯,最後拿到學校教務處蓋章。也有學生想自己翻譯然後拿到學校教務處蓋章的,但是需要注意的是,一般建議直接找到一些專門從事翻譯的機構或者公司進行翻譯,個人翻譯有不確定的因素存在,那麼翻譯出來的文件存在好壞的問題,所以找專業的機構翻譯會保險一些。

『陸』 留學的成績單怎麼開

在當今出國留學的熱潮中,以歐美、澳洲等發達國家或地區為留學目的地是眾多年輕人的熱門選擇。
出國留學是一個異常復雜的過程,跨越的周期較長,程序較多,材料准備要詳盡,境外不同國家、不同地區的高校招錄規則不盡相同;需要事先對目標院校的相關政策有所了解,勝算才能加大;
出國留學,如何翻譯成績單更能得到國外高校的認可?
在諸多需要提交的材料中,成績單是其中較為有分量的一份材料,成績單可以量化地反映出該學生的學習能力以及所擅長的學術方向;是國外高校對申請者的評估和甄選的重要指標之一;為了方便高校審閱,需要將成績單翻譯成所申國家的語言即需要提供成績單翻譯件;
因此在准備材料的過程中,申請人必須對成績單翻譯件的准備引起足夠的重視。
國內高校的成績單一般是由教務處或檔案館出具的,自考成績單為省、自治區、直轄市教育考試院或自考辦出具,當然,大多是中文的;但是出國留學用的申請材料,明確要求提供外文版的成績單。當然也不排除,少部分國際學校和精英高校會同時出具英文版的成績單,自然是最好了。
對於手裡只有中文成績單的同學來說,則建議謹慎對待,從而保證自己順利拿到自己夢想中的學習的offer。那麼,究竟如何翻譯成績單才更能給自己加分,更能使自己得到國外學習的認可呢?
途徑一,學校直接出具英文成績單
如前所述,部分大學會在出具成績單的時候,同時提供一份英文版的成績單。小編在這里提醒一下各位,務必保證英文成績單是最終有效的版本,且加蓋學校官方印章。
途徑二,請專業的翻譯公司或機構翻譯
在拿到中文成績單後,完全交給專業的翻譯機構,專業翻譯公司會提供專業的翻譯和排版,保證譯文質量,以及最後進行翻譯蓋章認證。例如,英國的高校所認可的翻譯件,要求加蓋第三方翻譯機構的印章,翻譯公司的蓋章與其他文件不同的是,包含翻譯公章和翻譯專業用章,如果申請的是澳洲高校,則須蓋藍色的NAATI印章,這個是業內約定俗成的規定,正規翻譯公司都會謹守;蓋章需呈現公司的英文名稱,且名稱中必須包含「Translation"一詞。有些學校會拒絕給學生自己提供的翻譯件蓋章,或者申請人畢業較久或其他原因無法回到學校蓋章,這種情況比較適合通過此途徑來翻譯成績單。
途徑三,請專業人士翻譯,拿到翻譯機構蓋章
如果自己精通翻譯知識或是有熟識的翻譯專業人士,可以個人翻譯,然後再交由有資質的翻譯公司蓋章,前提是「熟悉翻譯專業知識」;翻譯蓋章是專業翻譯公司所提供的服務內容之一,不過需要在翻譯公司內部審核無誤的情況下才可以蓋章確認,翻譯公司只會收取蓋章費用(NAATI章略貴);因為未經專業翻譯公司蓋章的譯文,國外高校或者機構不予以承認;
綜合以上三種途徑,留學成績單的翻譯最好還是尋找專業的翻譯公司來進行合作;畢竟,專業的事還是需要交給專業的人來做,可以大大提高通過率。

『柒』 出國英文成績單怎麼弄

成績單包含的內容?
1. 學校名稱、教務長簽名(蓋章);
2. 學生姓名、性別、出生日期和申請人照片;
3. 系別、專業、學業年限、畢業後授予的學位;
4. 各學期所修課程、學分數(或學時數)及分數;
5. 在英文成績單上標注有分數換算的公式
成績單從哪裡領取?
我們這里以本科成績單為例
1. 往屆畢業生可以向本科階段所在院校檔案管理處申請列印本科期間成績單。
2. 在校生可以向所在院系教務處申請列印成績單。
成績單翻譯的難點:
1. 國內院校所修專業的英文表述應與學院官方的表述一致,成績單翻譯過程中可以附上自己所在專業在國內的優勢,以增加自己的成績單的「含金量」。
2. 成績單翻譯件在保證內容准確無誤的前提下,頁面的排版盡量與原件保持一致,保證頁面的簡潔美觀。
3. GPA的計算。GPA的計算一般是將每門課程的績點乘以學分,加起來以後除以總的學分,得出平均分。中國中小學一般沒有GPA,但是各高等院校從1999年起開始採用GPA衡量在校學生成績,教育部並作出相關規定。中國高校的分數設置最常見的為百分制或五分制,具體的摺合方式視各個學校規定而有所不同。
一般來說,GPA的精確度往往達到小數點後1到2位,如:3.3,3.75等。GPA的標准准計算方法是將大學成績的加權平均數乘以4,再除以100。
國內學生使用最多的兩種演算法分為:標准演算法和常用演算法。
GPA標准演算法公式:GPA=[(92×4+80×3+98×2+70×6+89×3)×4]/[(4+3+2+6+3)×100]=3.31
GPA常見演算法:GPA=(4×4+3×3+2×4+6×2+3×3)/(4+3+2+6+3)=3.00
成績單怎麼翻譯?
1. 專業翻譯公司進行翻譯。正規翻譯公司有豐富的翻譯經驗可以准確高效的對成績單進行翻譯,並且根據客戶需要加蓋公司中英文公章、翻譯專用章、涉外專用章。英屬聯邦制國家可以提供譯員的譯者聲明和譯員的個人信息(包括譯員簽名、所在機構的地址、聯系方式、翻譯日期等信息),澳洲成績單可以加蓋NAATI藍色方形印章。
2. 學生所在學校提供成績單翻譯,這種方式是最省事的,但是在中國只有少數高校提供成績單翻譯服務。
3. 找有相關資質的個人進行翻譯,一般要求譯員至少擁有專業英語八級證書,在提交成績單翻譯件時需要提交英語八級證書的復印件。
正規的翻譯公司怎麼找?
1. 正規翻譯公司的公司名稱和經營范圍包含「翻譯服務」字樣,英文名稱包含「TRANSLATION」字樣,其他「商務咨詢」「咨詢服務」名稱的公司都不是正規的翻譯公司。
2. 正規的翻譯公司擁有固定的辦公場所和全職的譯員團隊,如果翻譯問題需要溝通可以當面協商解決。
3. 正規的翻譯公司有自己固定的服務流程:接稿-分派譯員-初次校對-二次翻譯-排版-最終審校-交稿。如果有任何翻譯質量問題,翻譯公司都會無償進行修改至客戶滿意。
4. 正規的翻譯公司在網路上有較好的口碑。諸如大眾點評、美團、網路地圖、高德地圖等便民服務軟體都有用戶評分評價系統,正規的翻譯公司以服務客戶為企業的生存之本,一定有良好的用戶口碑。
5. 正規的翻譯公司報價合理,可以出具公司「翻譯服務」類目的正規發票。

『捌』 學校可以開英文版的成績單嗎

成績單是留學生申請檔案中最重要的文件,也是留學生聯系學校時重要的申請材料之一,它可以向學校清楚的展示留學生之前的學習水平、能力、背景和成果,也是學校判斷留學生是否符合其入學資格規定、是否能夠獲得offer的重要憑證。成績單中顯示出來的分數基本上就是申請人在校的學習成果,從中可以判斷出該申請者有無學習上的實力和潛力。此外,成績單上的信息亦是最容易分析與比較的數值。學生成績單上的 GPA 不過是個數字,卻是學校評審程序中關鍵的審核條件。
成績單的內容和形式
成績單的形式一般是A4紙張或者32開紙張。
通常在成績單上顯示的項目有:
a.學校名稱、教務長簽名(蓋章);
b.學生姓名、性別、出生日期和申請人照片;
c.系別、專業、學業年限、畢業後授予的學位;

『玖』 留學申請需要英文成績單怎麼弄

留學成績單是什麼?
中國學生在完成中國四年大學本科學習之後,很多學生為了提高自己的研究水平選擇申請國外優秀的院校攻讀研究生。國外院校為了避免申請材料造假保證錄取公平,一般會要求學生就讀的本科院校開具官方的成績單,並將原件郵寄至申請的學校以供查驗保存。成績單的開具一般是由學校的教務處直接負責,但出國留學的申請資料需要提交外文版本的成績單(一般由學生提供翻譯件加蓋學院教務處公章)。
留學成績單的作用
成績單可以清楚的展現留學生之前的學習水平、能力、背景和成果,國外院校通過成績單中的分數基本可以判斷出申請者有無進行更深層次學習和研究的潛力,是能否獲得留學offer的重要憑證之一。
留學成績單可以用來換算GPA。如果是申請美國院校,還需要將成績單根據各自院校的計算方法換算成GPA。GPA英語全稱是grade point average,意思是平均成績點數。美國多數大學對申請人GPA都有最低規定,美國一般採用4分制計算,對學生的要求不得低於3.0。中國學生在申請時,應按照自己原先學校採用的GPA制提供成績,同時註明採用了哪一種的GPA制。對我國學生很不利的是中國大部分學校的評分都相當嚴,很多實際成績很優秀的學生把分數換算成GPA後分數還不到3.0,在有些大學里班上前5名學生的總平均成績都可能會在82分以下,這樣在申請美國大學時,GPA都要變成3.O或更低,只能進一些三四流的學校。為了消除這種不利,可以採用兩種方法:一是在成績單或是推薦信以及讀書計劃中說明這種GPA實際上是由於評分標准十分嚴格而導致的;二是在提供成績單的時候,列明這樣的成績在全班,或是全系所排的名次以及百分比。
成績單應該怎麼翻譯?
績單的形式一般是A4紙張或者32開紙一張,一般來說在成績單上顯示的項目包括:
1. 學校名稱、教務長簽名(蓋章);
2. 學生姓名、性別、出生日期和本人照片;
3. 系別、專業、學業年限、畢業後授予的學位;
4. 各學期所修課程、學分數(或學時數)及分數;
5. 在英文成績單上應有分數換算的公式。
成績單沒有固定的格式,最重要的是要有中英文雙份,並且都需要加蓋學校教務處的公章,一般情況不需要公證。成績單的英文翻譯件一般國內院校都不提供翻譯服務,需要學生找專業的翻譯公司進行翻譯。
翻譯注意事項:
1. 成績單翻譯要求用詞嚴謹准確,涉及院校專屬的學科名詞,學生可提前跟翻譯公司進行溝通,確保表述的專業性。
2. 成績單翻譯涉及的數字較多,學生在拿到翻譯件時需進行核對,確保翻譯件跟原件保持一致。
3. 成績單翻譯件翻譯完成後需加蓋翻譯公司中英文公章、翻譯專用章、涉外專用章。對於申請英屬聯邦制國家的院校時,學院還會要求翻譯件文末附譯者聲明和譯員的個人信息(包括:譯員簽名、所在機構地址、聯系方式、翻譯日期)。

熱點內容
武漢大學學生會輔導員寄語 發布:2021-03-16 21:44:16 瀏覽:612
七年級學生作文輔導學案 發布:2021-03-16 21:42:09 瀏覽:1
不屑弟高考成績 發布:2021-03-16 21:40:59 瀏覽:754
大學畢業證會有成績單 發布:2021-03-16 21:40:07 瀏覽:756
2017信陽學院輔導員招聘名單 發布:2021-03-16 21:40:02 瀏覽:800
查詢重慶2018中考成績查詢 發布:2021-03-16 21:39:58 瀏覽:21
結業考試成績怎麼查詢 發布:2021-03-16 21:28:40 瀏覽:679
14中醫醫師資格筆試考試成績查分 發布:2021-03-16 21:28:39 瀏覽:655
名著賞析課程標准 發布:2021-03-16 21:27:57 瀏覽:881
北京大學商業領袖高端培訓課程 發布:2021-03-16 21:27:41 瀏覽:919