当前位置:首页 » 笔试面试 » 成绩单英文版在哪里开

成绩单英文版在哪里开

发布时间: 2021-02-23 07:15:31

『壹』 申请出国留学,学校的成绩单没有英文版怎么办

大多数学校都可来以出具中自英文双语版本成绩单,如果学校不能开英文版成绩单,我们可以自己翻译,然后去教务处找老师校对,确认无误之后盖章。自己翻译的时候,一定要注意准确性,排版要工整,并和中文成绩单格式尽量保持一致。
如果自己不想翻译,也可以找有翻译资质的机构帮你翻译,一般会收取一定的费用。他们翻译完之后会盖自己公司的翻译章。需要注意的是,这种翻译章有的学校是不认可的,也就是说有可能找翻译公司翻译之后,仍然需要去学校教务处盖章。

『贰』 成绩单英文版怎么弄

这个先问一抄下学校,很多大学直接有英文版的成绩单的,让学校给你打印出来,再加盖公章。然后还要去当地公证处公证,公证的是有中英双语的。然后把原件和公证件扫描给申请的国外大学或留学中介。如果你的大学没有英文版成绩单的话,要找正规翻译公司翻译,再公证。具体可以问下你申请的国外大学或留学中介,你申请的国外大学有无认可的翻译公司。

『叁』 成绩单翻译成英语去哪里

你要翻译的是大学成绩单吗,如果是大学的成绩单,你可以申请翻译家,一次英文翻译大概需回要200到300元钱,其他外答语的翻译大概需要300到500元钱。如果不是大学成绩单而是中小学或是比赛的成绩单,你就可以直接在手机上下载翻译器APP如有道词典、网络翻译,再输入成绩单上的内容即可。因为大学成绩单包含的内容较多,相比较翻译器来说翻译专家翻译得会更准确一些。

『肆』 英文版的成绩单怎么打印

直接向校方询问如何打印
一般提供学生号
再缴费即可

『伍』 怎么开具英文成绩单

答:英文版本的成绩单一般是与中文原版的作为留学申请的材料,有些网申上在提交这一部分的材料的时候会在其页面说明提供成绩单的要求,大多数是需要中英文的,少数需要英文版本。如果学生询问学校的教务处方面不提供英文版本的成绩单、在读证明/毕业证、学位证,那就需要学生这边进行成绩单的翻译。
可以选择的方式有,可以找英语方面资质好的个人进行翻译,最后拿到学校教务处盖章。也有学生想自己翻译然后拿到学校教务处盖章的,但是需要注意的是,一般建议直接找到一些专门从事翻译的机构或者公司进行翻译,个人翻译有不确定的因素存在,那么翻译出来的文件存在好坏的问题,所以找专业的机构翻译会保险一些。

『陆』 留学的成绩单怎么开

在当今出国留学的热潮中,以欧美、澳洲等发达国家或地区为留学目的地是众多年轻人的热门选择。
出国留学是一个异常复杂的过程,跨越的周期较长,程序较多,材料准备要详尽,境外不同国家、不同地区的高校招录规则不尽相同;需要事先对目标院校的相关政策有所了解,胜算才能加大;
出国留学,如何翻译成绩单更能得到国外高校的认可?
在诸多需要提交的材料中,成绩单是其中较为有分量的一份材料,成绩单可以量化地反映出该学生的学习能力以及所擅长的学术方向;是国外高校对申请者的评估和甄选的重要指标之一;为了方便高校审阅,需要将成绩单翻译成所申国家的语言即需要提供成绩单翻译件;
因此在准备材料的过程中,申请人必须对成绩单翻译件的准备引起足够的重视。
国内高校的成绩单一般是由教务处或档案馆出具的,自考成绩单为省、自治区、直辖市教育考试院或自考办出具,当然,大多是中文的;但是出国留学用的申请材料,明确要求提供外文版的成绩单。当然也不排除,少部分国际学校和精英高校会同时出具英文版的成绩单,自然是最好了。
对于手里只有中文成绩单的同学来说,则建议谨慎对待,从而保证自己顺利拿到自己梦想中的学习的offer。那么,究竟如何翻译成绩单才更能给自己加分,更能使自己得到国外学习的认可呢?
途径一,学校直接出具英文成绩单
如前所述,部分大学会在出具成绩单的时候,同时提供一份英文版的成绩单。小编在这里提醒一下各位,务必保证英文成绩单是最终有效的版本,且加盖学校官方印章。
途径二,请专业的翻译公司或机构翻译
在拿到中文成绩单后,完全交给专业的翻译机构,专业翻译公司会提供专业的翻译和排版,保证译文质量,以及最后进行翻译盖章认证。例如,英国的高校所认可的翻译件,要求加盖第三方翻译机构的印章,翻译公司的盖章与其他文件不同的是,包含翻译公章和翻译专业用章,如果申请的是澳洲高校,则须盖蓝色的NAATI印章,这个是业内约定俗成的规定,正规翻译公司都会谨守;盖章需呈现公司的英文名称,且名称中必须包含“Translation"一词。有些学校会拒绝给学生自己提供的翻译件盖章,或者申请人毕业较久或其他原因无法回到学校盖章,这种情况比较适合通过此途径来翻译成绩单。
途径三,请专业人士翻译,拿到翻译机构盖章
如果自己精通翻译知识或是有熟识的翻译专业人士,可以个人翻译,然后再交由有资质的翻译公司盖章,前提是“熟悉翻译专业知识”;翻译盖章是专业翻译公司所提供的服务内容之一,不过需要在翻译公司内部审核无误的情况下才可以盖章确认,翻译公司只会收取盖章费用(NAATI章略贵);因为未经专业翻译公司盖章的译文,国外高校或者机构不予以承认;
综合以上三种途径,留学成绩单的翻译最好还是寻找专业的翻译公司来进行合作;毕竟,专业的事还是需要交给专业的人来做,可以大大提高通过率。

『柒』 出国英文成绩单怎么弄

成绩单包含的内容?
1. 学校名称、教务长签名(盖章);
2. 学生姓名、性别、出生日期和申请人照片;
3. 系别、专业、学业年限、毕业后授予的学位;
4. 各学期所修课程、学分数(或学时数)及分数;
5. 在英文成绩单上标注有分数换算的公式
成绩单从哪里领取?
我们这里以本科成绩单为例
1. 往届毕业生可以向本科阶段所在院校档案管理处申请打印本科期间成绩单。
2. 在校生可以向所在院系教务处申请打印成绩单。
成绩单翻译的难点:
1. 国内院校所修专业的英文表述应与学院官方的表述一致,成绩单翻译过程中可以附上自己所在专业在国内的优势,以增加自己的成绩单的“含金量”。
2. 成绩单翻译件在保证内容准确无误的前提下,页面的排版尽量与原件保持一致,保证页面的简洁美观。
3. GPA的计算。GPA的计算一般是将每门课程的绩点乘以学分,加起来以后除以总的学分,得出平均分。中国中小学一般没有GPA,但是各高等院校从1999年起开始采用GPA衡量在校学生成绩,教育部并作出相关规定。中国高校的分数设置最常见的为百分制或五分制,具体的折合方式视各个学校规定而有所不同。
一般来说,GPA的精确度往往达到小数点后1到2位,如:3.3,3.75等。GPA的标准准计算方法是将大学成绩的加权平均数乘以4,再除以100。
国内学生使用最多的两种算法分为:标准算法和常用算法。
GPA标准算法公式:GPA=[(92×4+80×3+98×2+70×6+89×3)×4]/[(4+3+2+6+3)×100]=3.31
GPA常见算法:GPA=(4×4+3×3+2×4+6×2+3×3)/(4+3+2+6+3)=3.00
成绩单怎么翻译?
1. 专业翻译公司进行翻译。正规翻译公司有丰富的翻译经验可以准确高效的对成绩单进行翻译,并且根据客户需要加盖公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章。英属联邦制国家可以提供译员的译者声明和译员的个人信息(包括译员签名、所在机构的地址、联系方式、翻译日期等信息),澳洲成绩单可以加盖NAATI蓝色方形印章。
2. 学生所在学校提供成绩单翻译,这种方式是最省事的,但是在中国只有少数高校提供成绩单翻译服务。
3. 找有相关资质的个人进行翻译,一般要求译员至少拥有专业英语八级证书,在提交成绩单翻译件时需要提交英语八级证书的复印件。
正规的翻译公司怎么找?
1. 正规翻译公司的公司名称和经营范围包含“翻译服务”字样,英文名称包含“TRANSLATION”字样,其他“商务咨询”“咨询服务”名称的公司都不是正规的翻译公司。
2. 正规的翻译公司拥有固定的办公场所和全职的译员团队,如果翻译问题需要沟通可以当面协商解决。
3. 正规的翻译公司有自己固定的服务流程:接稿-分派译员-初次校对-二次翻译-排版-最终审校-交稿。如果有任何翻译质量问题,翻译公司都会无偿进行修改至客户满意。
4. 正规的翻译公司在网络上有较好的口碑。诸如大众点评、美团、网络地图、高德地图等便民服务软件都有用户评分评价系统,正规的翻译公司以服务客户为企业的生存之本,一定有良好的用户口碑。
5. 正规的翻译公司报价合理,可以出具公司“翻译服务”类目的正规发票。

『捌』 学校可以开英文版的成绩单吗

成绩单是留学生申请档案中最重要的文件,也是留学生联系学校时重要的申请材料之一,它可以向学校清楚的展示留学生之前的学习水平、能力、背景和成果,也是学校判断留学生是否符合其入学资格规定、是否能够获得offer的重要凭证。成绩单中显示出来的分数基本上就是申请人在校的学习成果,从中可以判断出该申请者有无学习上的实力和潜力。此外,成绩单上的信息亦是最容易分析与比较的数值。学生成绩单上的 GPA 不过是个数字,却是学校评审程序中关键的审核条件。
成绩单的内容和形式
成绩单的形式一般是A4纸张或者32开纸张。
通常在成绩单上显示的项目有:
a.学校名称、教务长签名(盖章);
b.学生姓名、性别、出生日期和申请人照片;
c.系别、专业、学业年限、毕业后授予的学位;

『玖』 留学申请需要英文成绩单怎么弄

留学成绩单是什么?
中国学生在完成中国四年大学本科学习之后,很多学生为了提高自己的研究水平选择申请国外优秀的院校攻读研究生。国外院校为了避免申请材料造假保证录取公平,一般会要求学生就读的本科院校开具官方的成绩单,并将原件邮寄至申请的学校以供查验保存。成绩单的开具一般是由学校的教务处直接负责,但出国留学的申请资料需要提交外文版本的成绩单(一般由学生提供翻译件加盖学院教务处公章)。
留学成绩单的作用
成绩单可以清楚的展现留学生之前的学习水平、能力、背景和成果,国外院校通过成绩单中的分数基本可以判断出申请者有无进行更深层次学习和研究的潜力,是能否获得留学offer的重要凭证之一。
留学成绩单可以用来换算GPA。如果是申请美国院校,还需要将成绩单根据各自院校的计算方法换算成GPA。GPA英语全称是grade point average,意思是平均成绩点数。美国多数大学对申请人GPA都有最低规定,美国一般采用4分制计算,对学生的要求不得低于3.0。中国学生在申请时,应按照自己原先学校采用的GPA制提供成绩,同时注明采用了哪一种的GPA制。对我国学生很不利的是中国大部分学校的评分都相当严,很多实际成绩很优秀的学生把分数换算成GPA后分数还不到3.0,在有些大学里班上前5名学生的总平均成绩都可能会在82分以下,这样在申请美国大学时,GPA都要变成3.O或更低,只能进一些三四流的学校。为了消除这种不利,可以采用两种方法:一是在成绩单或是推荐信以及读书计划中说明这种GPA实际上是由于评分标准十分严格而导致的;二是在提供成绩单的时候,列明这样的成绩在全班,或是全系所排的名次以及百分比。
成绩单应该怎么翻译?
绩单的形式一般是A4纸张或者32开纸一张,一般来说在成绩单上显示的项目包括:
1. 学校名称、教务长签名(盖章);
2. 学生姓名、性别、出生日期和本人照片;
3. 系别、专业、学业年限、毕业后授予的学位;
4. 各学期所修课程、学分数(或学时数)及分数;
5. 在英文成绩单上应有分数换算的公式。
成绩单没有固定的格式,最重要的是要有中英文双份,并且都需要加盖学校教务处的公章,一般情况不需要公证。成绩单的英文翻译件一般国内院校都不提供翻译服务,需要学生找专业的翻译公司进行翻译。
翻译注意事项:
1. 成绩单翻译要求用词严谨准确,涉及院校专属的学科名词,学生可提前跟翻译公司进行沟通,确保表述的专业性。
2. 成绩单翻译涉及的数字较多,学生在拿到翻译件时需进行核对,确保翻译件跟原件保持一致。
3. 成绩单翻译件翻译完成后需加盖翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章。对于申请英属联邦制国家的院校时,学院还会要求翻译件文末附译者声明和译员的个人信息(包括:译员签名、所在机构地址、联系方式、翻译日期)。

热点内容
武汉大学学生会辅导员寄语 发布:2021-03-16 21:44:16 浏览:612
七年级学生作文辅导学案 发布:2021-03-16 21:42:09 浏览:1
不屑弟高考成绩 发布:2021-03-16 21:40:59 浏览:754
大学毕业证会有成绩单 发布:2021-03-16 21:40:07 浏览:756
2017信阳学院辅导员招聘名单 发布:2021-03-16 21:40:02 浏览:800
查询重庆2018中考成绩查询 发布:2021-03-16 21:39:58 浏览:21
结业考试成绩怎么查询 发布:2021-03-16 21:28:40 浏览:679
14中医医师资格笔试考试成绩查分 发布:2021-03-16 21:28:39 浏览:655
名著赏析课程标准 发布:2021-03-16 21:27:57 浏览:881
北京大学商业领袖高端培训课程 发布:2021-03-16 21:27:41 浏览:919